Ich biete Übersetzungen aus den Sprachen Englisch und Französisch ins Deutsche sowie die Erstellung von adaptierten Dialogbüchern für Voice-Over- und Synchronprojekte sowie Untertitelung an.

Darüber hinaus können folgende Zusatzleistungen vereinbart werden:

  • Regie für Voice-Over- oder Synchronaufnahmen
  • Erstellung von Insertlisten
  • Erstellung eines projektspezifischen oder projektübergreifenden (Aussprache-) Glossars für Ihre individuellen Zwecke
  • Erstellung von Castvorschlägen